ERRORE CLAMOROSO NELLA NUOVA BIBBIA DEI TESTIMONI DI GEOVA
Mentre i blogger di Zion stavano mettendo appunto la nuova traduzione “Le Scritture di Yahweh”, confrontando le diverse versioni della Bibbia, hanno notato che l´opuscolo interno alla Traduzione del Nuovo Mondo Riveduta, nel punto in cui si descrive la morte e la risurrezione di Cristo, la traduzione dei Testimoni di Geova contiene un clamoroso errore.
Come potete vedere da voi stessi il riquadro qui sopra, contando quante notti e quanti giorni Cristo rimase morto nella tomba, dalla ricostruzione fatta dalla Watchtower si comprende che Cristo é rimasto nella tomba AL MASSIMO solo 2 notti e 2 giorni. (Nel conteggio dovete tenere presente che gli ebrei contavano il giorno da tramonto a tramonto, e quindi da circa le 18:00 di sera fino a circa le 18:00 della sera successiva).
Che c´é di strano? Le cose non possono essere andate così, visto che Cristo aveva profetizzato che sarebbe rimasto tre giorni e tre notti morto.
Infatti, in Matteo 12:39, 40 leggiamo: “Una generazione malvagia e adultera va in cerca di un segno, ma non le sarà dato nessun segno eccetto il segno del profeta Giona. Come infatti Giona rimase tre giorni e tre notti nel ventre del pesce, così il Figlio dell’uomo resterà tre giorni e tre notti nel cuore della terra”.
Per evitare di sbagliarci, confrontiamo la storia dello stesso profeta Giona, il modello profetico di Cristo, che dice come segue.
Giona 1:17 “Ora Yahweh stabilì che un grande pesce inghiottisse Giona, così che Giona fu nelle parti interiori del pesce per tre giorni e tre notti” .
Se la ricostruzione della Traduzione del Nuovo Mondo fosse corretta, la profezia di Cristo non si sarebbe adempiuta, in quanto sarebbe rimasto nella tomba AL MASSIMO solo 2 giorni e 2 notti, e non 3. Ha ragione Cristo o ha ragione la Watchtower?
I blogger di Zion, come al solito, pubblicheranno la spiegazione corretta della cronologia della morte e risurrezione di Cristo solo all´interno di Zion. In un secondo tempo sará resa pubblica a tutti gli altri.